lunes, 6 de octubre de 2014

Farruco Sesto: Los maléficos latiguillos de los medios (Opinión)

farrucosesto-fidelvasquezHay ciertas expresiones, palabras y frases hechas que son propias y específicas del lenguaje de las multinacionales de la información.
Cargan en sí toda la malignidad comunicacional posible.
Pues las utilizan para distorsionar la realidad y poder manipular con ello a las grandes mayorías. Usadas poco a poco, en el día a día, esas ciertas expresiones diseñadas para el lavado de cerebros generalizado, terminan pareciendo normales.
Alguien con capacidad para ello (tal vez nuestro filósofo Miguel Pérez Pirela pudiera hacerlo) debería escribir un pequeño diccionario que recogiese esas expresiones y conceptos, con el significado malintencionado que adquieren para los grandes medios.
Hoy quiero poner tres ejemplos clásicos.
El primero es el uso la palabra régimen.
Ella es utilizada para descalificar a cualquier Gobierno que no sea del agrado de quienes defienden los intereses del mundo unipolar.
Así hablarán a cada rato del “régimen chavista”, el “régimen cubano”, el “régimen de los ayatolas”, etc.
Pero, por supuesto, nunca van a referirse al “régimen monárquico español”, ni al “régimen plutocrático de Estados Unidos”.
El segundo concepto que hoy destaco es el de disidencia.
Para las agencias multinacionales de noticias y sus corresponsales, nunca hay “disidentes” en los países capitalistas. Nunca. “Disidentes” son siempre los opositores en los países cuyos gobiernos no se doblegan a las políticas hegemónicas del imperio. ¡Fíjense en eso!
Ni en Francia, ni en Inglaterra, ni en Alemania hay disidentes. Los hay en China, en Cuba (siempre), en Vietnam, en Nicaragua. ¡Qué extraña situación!
Y por último señalo ese eufemismo con que se refieren a la comunidad internacional.
Para las multinacionales ella comprende exclusivamente EEUU, Canadá y la mayoría de los países europeos, es decir los miembros de la OTAN. No importa que ni siquiera alcancen a ser todos ellos el 15% de los países del planeta.
La “comunidad internacional” son ellos y punto. Por ejemplo, cuando dicen que Rusia se enfrenta a la “comunidad internacional” se refieren a que no acata las pautas de ese puñado de gobiernos.
Y así por el estilo. Son temas para la reflexión. No olvidemos que el lenguaje de los medios internacionales nunca es neutro. Responde a los intereses de quienes los manejan.

No hay comentarios:

Publicar un comentario